吳地寶卷
歷史起源 編輯本段
其源于唐代變文“俗講”與宋代佛教的“說經”,已有1000多年歷史。主要流傳于江蘇南部吳語地區,以同里宣卷(蘇州市吳江區同里鎮)、河陽寶卷(張家港市鳳凰鎮)、錦溪宣卷(昆山市錦溪鎮)和勝浦宣卷(工業園區勝浦街道)等為代表。
吳地寶卷是唐代變文的嫡系傳承,完整地保留了明清時期的講唱形式和宗教儀式,富于宗教色彩。題材多為佛教故事,宣揚因果報應,勸人為善,以用七字句、十字句的韻文為主,間以散文。宣唱者只敲木魚、引磬,講述經卷如《妙英寶卷》《觀音寶卷》《目蓮寶卷》等,應和的人誦唱“南無阿彌陀佛”,故稱“木魚宣卷”。20世紀20-30年代開始增加絲竹樂器,同時增加了民間傳統故事和神話等文學性較強的內容,如《洛陽橋》《玉佩記》《白兔記》《黃金印》等,被稱作“絲弦宣卷”。
特征特點 編輯本段
吳地寶卷,地方語言特色鮮明,宣唱時有嚴格的儀式儀規,開場前要舉行“請佛”儀式,結束后要做“送佛”儀式。作為說唱文學,有著固定的基本曲調,如《彌陀調》《韋陀調》《海花調》等,此外還與當地的民歌、戲曲、曲藝等音調融合,增加了《四季調》《銀絞絲調》《蘇州景調》《紫竹調》《絲弦調》《十字調》等。目前,仍活躍在鄉村廟會、農家婚慶、壽誕、遷居、嬰兒剃頭等禮儀上。

附件列表
詞條內容僅供參考,如果您需要解決具體問題
(尤其在法律、醫學等領域),建議您咨詢相關領域專業人士。